my little purple rain

kре-до

и кре-после ))

"Некий отшельник - уже не помню, как его звали,
- сказал однажды: - Того, кто ничем с этим миром не связан, трогает одна только смена времён года. И действительно, с этим можно согласиться."

                                                                             
Кэнко-Хоси (1283-1350), Записки от скуки


или вобщем развлекаюсьбезмалейшей мысли о читателях

и да, - "Данный дневник является личным и частным дневником и содержит личные и частные мнения автора этого дневника. Дневник не имеет лицензии Министерства РФ по делам печати,телерадиовещания и средств массовых коммуникаций и никоим образом не является средством массовой информации, а потому автор этого дневника не обязуется предоставлять кому бы то ни было правдивую, непредвзятую и даже осмысленную информацию, равно как не обязуется публиковать в нём тексты высокой художественной и нравственной ценности, равно как не публиковать в нём тексты, призывающие к насилию, межнациональной розни и оскорбляющие личное достоинство отдельных граждан.

Сведения, содержащиеся в этом дневнике не имеют никакого юридического смысла и не могут быть использованы при разбирательствах в гражданских, военных или арбитражных судах, равно как вообще нигде, для доказательства или опровержения чего бы то ни было." текст не мой, но полностью выражает что я сказала бы, умей я так прилично выражаться
__________________
 при случае... давайте ссылку на mamlen.livejournal.com ?
  • Current Music
    тишина

Джек Лондон на русско-японской войне

Джек Лондон - писатель, смелый золотоискатель, отчаянный бродяга-путешественник, великий плаватель по Южным морям, автор известных на весь мир очерков, романов и рассказов. Мало кто знает о Лондоне - военном корреспонденте Русско-японской войны.

За две недели до объявления военных действий в конце января 1904 года под патронажем концерна Хёрста прибыл Джек Лондон в Йокагаму. Далее были Токио-Кобе-Нагасаки-Модзи-Кокура-Симоносеки. Писатель мыкался по японским городам и весям, пытаясь отплыть в Корею, где стояли два русских военных корабля.
Джек торопился изо всех сил. Слышал, что хотя война еще не объявлена, но в нейтральном порту обложенные превосходящими силами японской эскадры заперты русские суда - крейсер "Варяг" и канонерка "Кореец". Японские военные патрули то и дело проверяли документы, задерживали, запрещали фотографировать, наконец, арестовали, отобрали у него камеру, но через день вернули. Добились того, что он опоздал на пароход в Корею, ему предстояло пересечь Японское море и обогнуть в непогоду Корейский полуостров.
9 февраля, когда Лондон на утлой джонке пробирался вдоль изобилующего непроходимыми рифами всклокоченного побережья Желтого моря к Чемульпо, японский флот в боевом строю внезапно атаковал Порт-Артур.

Лондону помешали стать свидетелем гибели Варяга и Корейца. Джек и сопровождавший его фотограф Данн две недели спустя снимали арену битвы. Он первым из иностранных корреспондентов вопреки запретам ближе всех проник к местам боев. Его профессиональное мужество и решимость отмечали все спецкоры. "Я не боюсь смерти, хотя люблю жизнь, - повторял он, - не боюсь болезни, не боюсь ранений, правда, не переношу боли".

Достигнув Чемульпо 16 февраля, он описал утесы “дикого и грустного побережья”. Роберт Данн писал о Джеке: “Я не узнал его. Он был физически разрушен. Его уши были отморожены; его пальцы были отморожены; его ноги были отморожены. Он сказал, что его не беспокоит его состояние, поскольку он наконец-то попал на фронт”.
Подготовка к путешествию на север, однако, тоже не обошлась без трудностей. Лондон приобрел слепую лошадь, а попытки Данна обменять свои 150 долларов на деньги Чосона приняли комический оборот. Прождав несколько часов своего переводчика, который должен был вернуться с валютой Чосон, его в итоге подвели к “горе монет высотой в три фута высотой и шестьдесят футов в диаметре”. Как описывает это Данн: “Мне потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что я был гордым обладателем того, что было похоже на целый городской квартал реальных денег, достаточных, чтобы своим весом потопить корабль”.

Наконец, приобретя всю необходимую оснастку, одежду и лошадей, они отправились в Пхеньян, став единственными иностранными корреспондентами, решившимися совершить этот путь. По пути, им приходилось “сражаться” за место на дороге и места для сна с тысячами японских солдат. Как описывает Маккензи Джека Лондона: “Что бы ни происходило во время нашей поездки на север (а поездка оказалась довольно грубой), его открытое, откровенное лицо никогда не теряло своей улыбки. Ему пришлось научиться верховой езде, и через несколько дней у него появились натертости от седла”.

После девяти дней езды они достигли Пхеньяна и направились дальше на север, но вскоре по приказу японского правительства были остановлены, о чем Лондон написал, “не позволяя нам увидеть войну”. В то время как остальные повернули назад, Лондон попытался продвинуться дальше. “Это одна из многих команд, которую я не намерен выполнять. […] Если бы я подчинялся всем приказам, я бы по сей день был в Токио”. В итоге всех журналистов заставили вернуться в Сеул, отчасти из-за жалоб журналистов, которых все еще удерживали в Токио.
Военные эпизоды и оценки войны даются автором в основном с японской стороны. Лондон обратил внимание на хорошую оснащенность телефонной связью, дисциплинированность и выносливость японских солдат, на предусмотрительность и военную хитрость их командиров, тщательную организацию вооруженных сил: флота - по английскому образцу, армии - по немецкому. "Японцы, - делает заключение Джек Лондон, - сумели использовать все достижения Запада".

Через неделю Лондону и Маккензи было разрешено посетить Ыйчжу (провинция Пхенан-Пукто) вместе с другими корреспондентами, как раз к началу битвы между японской и русской армиями. Маккензи остался, чтобы освещать большую часть войны, в то время как Лондон, устав от японского вмешательства в репортажи о войне, оставил Чосон в июне.
Джек Лондон вернулся в США со своим чосонским поваром и переводчиком, Маненги, который работал у Лондона. Лондон в конечном итоге использовал ​​свои знания о Чосоне и записи Хендрика Амеля о его пребывании в Чосоне в 1650-х годах, чтобы написать рассказ о приключениях, происходящих во времена правления династии Чосон. История стала главой его книги Межзвёздный скиталец (Смирительная рубашка), раннего научно-фантастического романа и первого романа о Чосоне.

Смирительная рубашка - обалденный, кстати, роман, я помню, была потрясена, когда его прочитала. До сих пор помню, о чем он, хотя читала лет 20-25 назад.

Но меня поразило, что в США забыли о Джеке Лондоне! Вот его могила:

Джек Лондон на русско-японской войне


Японский патруль проверяет документы у военного корреспондента "Бостон пост" Джека Лондона на пути в Чемульпо. Корея, февраль 1904

"До сих пор считалось  обязательным соблюдать формальности: объявлять войну. А потом можно убивать, и все тогда было в порядке. Японцы преподали нам урок. Они не объявляли войну России. Они послали флот в Чемульпо, уничтожили много русских. А войну объявили потом. Такой прием убийц ими введен в международный принцип. Он гласит: убивай вначале побольше живой силы, а потом заявляй, что будешь уничтожать еще больше." ("Бостон пост", 20 декабря 1904 г.).

Берилл Франческа Кук (улыбнись!!!)

Автор - Harchenco_OLga. Это цитата этого сообщения
Английская художница Берилл Франческа Кук (Beryl Cook)

Художник Берилл Франческа Кук (Beryl Cook) родилась в 1926 году в Эпсоме, Великобритания. Окончив школу, в 1943 году она переехала в Лондон. В 1946 вышла замуж, родила ребёнка и уехала с семьёй в Южную Родезию. Однажды, убирая акварельные краски, принадлежащие сыну, она попробовала рисовать. В 1963 году семейство вернулось в Англию, где художница начала писать серьезно. Друзья уговорили её попробовать продавать полотна и, к удивлению художницы, картины были быстро раскуплены. Изображая яркие и экстровертированные характеры, художница, тем не менее, была очень стеснительным человеком. Ее полные шаловливые люди не следуют никакой линии партии, не проповедуют никакой философии, они просто живут насыщенной счастливой жизнью. Материал для своих работ художница находила, путешествуя по городам мира: Буэнос-Айрес, Нью-Йорк, Париж, Барселона и др.. Творчество Берилл Кук было по достоинству оценено, ее произведения выставлены в плимутской картинной галерее, картинной галерее Дарема, Бристольском городском музее и картинной галерее. Последние годы художница жила и работала в Плимуте, где и умерла в 2008 году.

изображения кликабельны*

Tally Ho

Collapse )



http://kolybanov.livejournal.com/2603418.html
http://kolybanov.livejournal.com/2837662.html

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

кошка графика странная высовывается

Корзухин Алексей Иванович - русский художник, великий, забытый

Алексей Иванович Корзухин (1835-1894)
Русский художник, один из лучших жанровых живописцев, типичный представитель искусства «передвижников».

Алексей Иванович Корзухин родился на Уктусском заводе (ныне Екатеринбург) 11 марта 1835 в семье крепостного промывальщика золота.
Художественные способности будущего живописца проявились в юном возрасте.
Уже В 1840-е годы он писал иконы для местной Преображенской церкви и портреты родных.
В 1848 году его семья переселилась на Екатеринбургский монетный двор.
Начиная с 1848 года,более 10 лет А.И. Корзухин работал на Нижне-Исетском железоделательном заводе и Екатеринбургском монетном дворе.
Уехав в 1857 в Петербург, в 1858г. поступил в ученики Императорской Академии Художеств, где проучился вплоть до 1863 года.
В Академии он получил в 1858 году - 2 серебряные медали, в 1859 году - 1 серебряную, в 1860 году - 2 серебряных, в 1861 - 1 серебряную и 2 золотые за картину «Пьяный отец семейства».
Collapse )
Collapse )
я Зайчик

Как жили купцы и дворяне в Москве

Панорама Замоскворечья со стороны Кремля. Д. Индейцев, акварель, около 1850 года
Панорама Замоскворечья со стороны Кремля. Д. Индейцев, акварель, около 1850 года

...Заречное купечество сохранило патриархальный, степенный уклад быта. Вставали обычно часу в четвертом утра и так же рано отходили ко сну. «Ложатся спать в девятом часу, и в девять часов все Замоскворечье спит.

По улице нет никого, кроме собак. Извозчика и не ищите», — описывал Александр Островский режим дня купечества в очерке «Замоскворечье в праздник».

Особенно отличалась мода жителей этого района. «У нас никогда по моде не одеваются, это даже считается неблагопристойным. Мода — постоянный, неистощимый предмет насмешек, а солидные люди при виде человека, одетого в современный костюм, покачивают головой с улыбкой сожаления; это значит, человек потерянный. Будь лучше пьяница, да не одевайся по моде», — писал знаменитый драматург.



https://www.gazeta.ru/social/2016/10/08/10236401.shtml

Крестьянское восстание в Калужской губернии. Ноябрь 1918 г.

С весны 1918 г. революционно-преобразующие меры советской власти вызвали активное неприятие у крестьян. Новый режим ассоциировался у населения с продовольственной разверсткой, принудительными мобилизациями в Красную Армию, трудовыми повинностями, насильственным объединением в коммуны – системой всеохватывающего насилия. Настраивая бедняков отбирать хлеб у зажиточных, большевики «внедряли» классовую борьбу в деревне. Сурово пресекались попытки не только распустить комбеды, но даже вывести из их состава наиболее одиозные фигуры пьяниц и дебоширов путем перевыборов. Безнаказанный захват чужого сделал труд бессмысленным. Наблюдается уменьшение поголовья скота, сокращение посевов – кому охота пахать и сеять, раз не уверен, что жатва достанется не ему. Народная мудрость «что посеешь, то пожнёшь» утратила смысл. Продукты питания уменьшались с каждым днем, голод распространялся все шире и шире.


В столь отчаянных условиях единственный выход – восстание. И оно началось. Отдельные разрозненные вспышки сначала отмечены в Добринской, Серединскои и Красносельской волостях, в них удалось вытеснить из Советов активистов-бездельников. В Рощинской волости объявили о лишении местного Совета всех прав и передаче власти в руки волостного старшины. В Серединском в сентябре вспышка сопротивления вынудила власти пойти на крайнюю меру – ввести военное положение. Противостояние быстро нарастало, и вскоре из отдельных выступлений перешло в вооруженное повстанческое движение.


Collapse )
X-a-n-k-a, Xanka

Old Is The New Gold (Advanced Style) - Part 1

Старое золото всегда в тренде.



Фото найдено здесь.

Прошлой осенью фаворитом стал золотой мейк,пришедшийся мне по вкусу, к слову сказать. Золотое тепло.



Подробнее об этом читайте и смотрите здесь.





Но я сегодня не о золотом макияже, а о золотом возрасте.
И не столько напишу,сколько покажу, то что мне нравится.
Фотографии, ссылки и сами модели.
Collapse )
9 vrata

"Человечеству осталось менее 50 лет". Академик РАН Вяч.Вс. Иванов о конце света

Из интервью академика РАН Вячеслава Всеволодовича Иванова (1929-2017) Арнису Ритупсу и Улдису Тиронсу. Разговоры состоялись в 2013 и 2015 году. Полностью текст бесед можно прочесть на сайте Rigas Laiks.



- Как бы вы описали свое отношение к богу?

- К богу я отношусь как к условному обозначению некоего высшего начала, которое способствовало организации биологической эволюции. То есть не прямо вот бог создал человека, но то, что называют словом «бог», – это тот, кто организовал развитие всей этой вселенной, организовал эволюцию таким образом, что в конце концов появились мы. Существует ли обратная связь? Если я хочу обратиться к богу, можно ли ждать, что он мне ответит? Вопрос не имеет конкретного ответа, но есть гипотезы. Моя гипотеза заключается в том, что не исключены некоторые направленные воздействия высшего разума на отдельных людей, это вполне возможно.

Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky